ENTAMU

El último año del siglo XIX, vio la llegada de mi abuela a la vida, en el humilde y pescador barrio de Sabugo; vio la llegada de mi abuelo, que con su familia mirandina, desembarcó en el puerto de Santander, trasladándose a la Calle Nueva de Avilés. Llegaron a bordo del barco Alfonso XIII, procedentes de Santa Clara (Cuba), él apenas tenía tres años, sus padres no habían ido a hacer la Habana, habían ido de criados de unos señores de Galiana, y regresaron con cuatro reales, con los que abrieron el bar Casa la Rubia.

Cuento todo esto, porque mi abuela, es una de las mayores responsables de mi interés por la historia de nuestra villa; Sus historias sobre cosas acontecidas en la villa, como el hambre que pasaba en los principios del siglo XX, el vampiro de la Magdalena, el bar que poseía mi bisabuela, la fabrica de baldosas de mi abuelo, etc., me hicieron empezar a investigar sobre nuestro pasado. No es que mi abuela fuera una gran contadora de historias, pero recuerdo que a mediados de los años 80, cuando la televisión programaba la serie Raíces, esa serie hizo que empezará a interesarme por mis antepasados, ¿quiénes eran? ¿cómo vivían? ¿de donde procedían?, ahí empezaron las preguntas a mi abuela, de sus respuestas salieron nombres como Gertrudis, Benita, el Sargento “Pates”, Pepe “El Cristo”, etc. Veinte años más tarde, me regalaron un libro: “Avilés Memoria Gráfica”, cientos de fotografías del Avilés de primeros del siglo veinte. En ese momento renació mi interés por nuestro pasado, pero no solamente por mis ancestros. Esas imágenes hicieron que retomará con fuerza la realización de mi árbol genealógico, pero también mi interés por lo que es toda la historia de nuestra, villa milenaria.

lunes, 22 de enero de 2018

DOROTEA LOS FRANCESES VAN MARCHANDO

(Extraido del libro de Manuel Alvarez Sanchez - Aviles, Curiosidades y Leyendas - 1927 -)
Ha quedado casi como proverbio en Avilés la frase que motiva esta anécdota, donde pocas personas habrá que no la hayan repetido, o por lo menos oido, por la significación maliciosa con que se empleó la primera vez: "Dorotea, Dorotea, los franceses van marchando".
La aversión que en todos los españoles despertó la intrusión francesa en nuestra península, se sintió de una manera especial en nuestro suelo, donde, despues del alzamiento nacional de Madrid con la épica jornada del Dos de Mayo, Asturias fue la primera provincia que sintió renacer el ardor bélico de Covadonga, contra los hasta entonces invencibles fiada lucha se entablóejércitos de Napoleón.
Porfiada lucha se entabló en todo el principado contra la fuerte guarnición mandada por los generales Ney, Kellerman y Bonnet, pagando con sus vidas los heróicos astures su temerario valor.
Marcognet, jefe de la brigada, cayó sobre nuestra villa como un buitre sediento de sangre, y los avilesinos, sin mas armas que los aperos de labranza y sin otra organización que su entusiasmo, les salen al encuentro, oponiendo como un muro, al paso asolador del enemigo, sus pechos indefensos; la jornada fue sangrienta, y el capitán Clavet, despues de penetrar casi por sorpresa en la Villa por la puerta que daba al puente de San Sebastian, atravesó al galope por entre las masas de campesinos que se hallaban apostados a la subida de Valliniello, acuchillando sin piedad sus filas desordenadas.
La matanza fue horrible, pero, a pesar de esto, el pueblo, aunque dominado, no se creyó vencido, odiaba al frances, y si bién no podía arrojarlo de sus plazas y de sus trincheras, sobre todo del palacio de Camposagrado, donde se había hecho fuerte, adoptó el sistema de cazarlos , sosteniendo contra el extranjero una lucha sorda, tenáz y persistente, que aunque no decisiva, rinde y fatiga al ejercito invasor: en cada desfiladero hay una sorpresa, en cada estrechura una emboscada, en cada roca un grupo, tras de cada árbol, un hombre dispuesto a morir matando.
Kellerman conocía el peligro que ofrecían sus tropas ante el nuevo género de lucha, y después de dos años de permanencia en la Villa, obedeciendo tal vez, a la necesidad de reconcentrar sus puertas para sostener la guerra que en toda la península se había generalizado, se decidió abandonar la población amediados de 1811.
Una mujer, que había visto más de una vez cruzar los ejércitos franceses por nuestras calles, y que aún vestía de luto por alguno de sus familiares, muerto en la jornada de San Sebastián, sentía tanto recordar aquellas sangrientas escenas, que bastaba, que uno le trajese a la memoria el nombre frances, pare ella enseguida, con toda la fuerza de sus pulmones, lanzarle un anatema de execración; su marido conocía perfectamente esta animosidad de su mujer, y la aprovechaba para sus inmediatos fines.
Dorotea, que así se llamaba la protagonista, era honrada y laboriosa, hasta el punto de ser ella la que mantenía la casa, reservándose además algunos ahorros para poder hacer frente a alguna imprevista necesidad. El marido de Dorotea no se ocupaba mucho de trabajar: producía bastante el horno de su mujer para darse él una vida holgada, y, lo más sensible aún, para malgastar las pocas economías que, a fuerza de sudores y desvelos, su consorte podía reunir.
Circulaban entonces, y circularon hasta el último tercio del siglo XIX, monedas de plata de 20 reales, mandadas acuñar por el intruso Pepe Botella en 1908, llamándose por esta causa napoleones; y Dorotea tenía guardads de esta clase de monedas como unas 30, en el fondo de un baúl, muy ajena de que nadie pudiera llevárselas.
¡Vana confianza! El marido llegó a saber donde las tenía escondidas, y una tras otra fueron sustraidas las monedas, sin que fuesen sustituidas por otras. A medida que iban despareciendo, el esposo de Dorotea, pesaroso de aquella acción, y temiendo un fatal resultado, decidió él ir poco a poco insinuándoselo a su mujer para que a ésta no la cogiera de sorpresa, y de este modo atenuar algo el mal.
Un día que Dorotea estaba sacando las rosquillas del horno llegó su marido, y sentándose en un taburete, después de cierto preámbulo, le dice: ¡Dorotea, Dorotea, los franceses van marchando! Ella con la pala en la mano, y quizá expuesta a que se le quemasen los dulces, contestó: ¡Anda que se marchen y no vuelvan, bastante daño nos han hecho! ¡Ojala que los viera como veo el árgoma en el horno, pues no merecían otra cosa!. El marido calló; pero al día siguiente volvió a repetir la misma frase; otra vez al sigueinte día; y, por último, cuando ya no había napoleones en el baúl, Dorotea fué la que se le adelantó a decirle: "Pero... ¿se marcharon todos?... ¿Ya no hay franceses?..." "Todos se han ido ya, no queda ninguno", contestó el marido. "¡Me alegro, me alegro! volvió a decir Dorotea. ¡Malvados, cuanto daño nos hicieron!".
Y en esta conversación continuaron algunos días; hasta que Dorotea, necesitando el dinero, se fué a buscarlo al baul y sólo encontro el sitio.
Disgustada, fuera de si, llamó a Falcón, su marido, presumiendo, con algún fundamento, haber sido él quien se los habá llevado, y, con energía, le dijo. ¿Donde pusiste los napoleones? ¿Donde están, que los necesito para pagar la renta de la casa?.
Falcón, con mucha calma, pero con más sorna, le contestó "Ya lo sabes tambien como yo, y te alegrabas cuando te advertia que los franceses iban despareciendo ¿No recuerdas cuando te decía: Dorotea, Dorotea los franceses van marchando?... Y tu me contestabas ¡Anda que se marchen!... Pues ya lo ves: han desparecido todos"

No hay comentarios:

Publicar un comentario